Вход Регистрация

border state перевод

Голос:
"border state" примеры
ПереводМобильная
  • пограничное государство, государство-лимитроф
  • border:    1) граница Ex: border control post _воен. пограничный контрольно-пропускной пункт Ex: on the border на границе, в пограничном районе Ex: over the border через границу Ex: out of borders за границей
  • state:    1) (тк. в ед. ч.) состояние, положение Ex: normal state нормальное состояние Ex: state of decay состояние упадка Ex: state of siege осадное положение Ex: state of war состояние войны Ex: state of af
  • border-eagle state:    см Eagle State
  • state border guard:    Государственная пограничная охрана Латвийской Республики
  • state border of ukraine:    Государственная граница Украины
  • state border service (azerbaijan):    Государственная пограничная служба Азербайджана
  • state border service of turkmenistan:    Государственная пограничная служба Туркмении
  • state border committee of the republic of belarus:    Государственный пограничный комитет Республики Беларусь
  • state border guard service (kyrgyzstan):    Государственная пограничная служба Киргизии
  • state border guard service of ukraine:    Государственная пограничная служба УкраиныГосударственная пограничная служба Украины
  • at the border:    на границе
  • border on:    1) граничить, находиться рядом The bottom of our garden borders on thepark. ≈ Наш сад граничит с парком. синоним: abut 1), verge on 1), verge up2) быть похожим на что-л., граничить с чем-л. Your rem
  • border, the:    "Граница" В США за этими словами стоит прежде всего государственная граница с Мексикой, особенно та ее часть, которая проходит по р. Рио-Гранде [Rio Grande River], где ее часто переходят н
  • the border:    the Borderграница между Англией и Шотландиейthe borderграница между Англией и Шотландией
  • battle of the border:    Приграничные сражения в Польше (1939)
Примеры
  • As residents of a border state, they were concerned about security.
    Они говорили, что их как жителей приграничного штата тревожит обстановка в области безопасности.
  • The Secretary-General expressed his deep concern regarding the growing humanitarian crisis in the border States.
    Генеральный секретарь выразил свою глубокую обеспокоенность обостряющимся гуманитарным кризисом в пограничных штатах.
  • The Presidency instructed the security agencies in all border states to provide their full support to the Committee's work.
    Президиум поручил службам безопасности во всех пограничных штатах оказывать всестороннюю поддержку Комитету в его работе.
  • Its economy is heavily tied in with that of the midwestern United States, in particular the border state of Michigan.
    Экономика региона сильно связана с экономикой США, в частности с экономикой приграничного штата Мичиган.
  • Does the United States have arrangements to cooperate with bordering States in order to prevent cross-border terrorists' acts? If so, please elaborate.
    Если да, сообщите, пожалуйста, о них подробнее.
  • The Presidency instructed the security agencies in all border states to provide their full support to the Committee ' s work.
    Президиум поручил службам безопасности во всех пограничных штатах оказывать всестороннюю поддержку Комитету в его работе.
  • The presence of cross-border criminal groups involved in drug trafficking continues to affect drugs production and to aggravate the relative lawlessness in the border states.
    В производстве и торговле наркотиками попрежнему участвуют трансграничные криминальные группировки, что лишь усугубляет проблему беззакония в приграничных областях.
  • We fully understand that due consideration must be paid to the interests of bordering States with regard to matters such as preservation of the marine environment.
    Мы полностью осознаем необходимость должного учета интересов граничащих государств при рассмотрении вопросов, связанных с сохранением морской среды.
  • That administration must be initiated and supported by a broad spectrum of Afghans, with the full support and cooperation of coalition members, bordering States and other regional players.
    Однако легче сказать, чем сделать.
  • The greatest geographical concentrations of indigenous peoples are to be found in Venezuela's border states: Apure, Amazonas, Bolívar and Zulia, with a very high concentration in Delta Amacuro State.
    Не столь значительной является число коренных групп среди населения штатов Сукре, Монагас, Ансоатеги и Трухильо.
  • Больше примеров:  1  2  3